“詩歌是最好的語言,能夠打破中文和英文兩種語言以及美、中兩種文化的藩籬。”在19日舉行的中美詩歌交流靈水詩會上,美國詩人石江山對記者說,“我曾在靈水寫詩,靈水的群山、鳥叫、風聲讓我想起我的故鄉(xiāng),熟悉但不一樣的風景,產(chǎn)生了鄉(xiāng)土共鳴”。
當日,在北京市門頭溝區(qū)齋堂鎮(zhèn)靈水村“三元堂”四合院里,中美詩人以“詩歌與鄉(xiāng)土”為主題展開交流。兩國詩人從不同角度講述了自己對“原鄉(xiāng)”的理解。詩人于堅認為,鄉(xiāng)愁不僅屬于中國,也是一種世界精神,怎樣更好地對土地、對詩歌、對語言負責是詩人要深入探討的課題。石江山說,詩歌可以帶來新的思考方式,是促進交流的最好語言。
(中美兩國詩人在靈水詩會上交流 裘嬌攝)
靈水村是中國歷史文化名村,舉人文化、鄉(xiāng)賢文化、古民居文化底蘊豐厚。當日,中國詩歌學會向靈水村授予了“中國詩歌之鄉(xiāng)、北京詩歌之鄉(xiāng)——靈水基地”的匾額,并在靈水村“三元堂”舉行了“中國詩人之家”揭牌儀式。中國詩歌學會會長黃怒波說,希望“中國詩人之家”成為“世界詩人之家”,世界各地的詩人都可以來這里創(chuàng)作、交流。