國內正熱播的電視劇,沒承想居然在越南播出的版本劇情更超前。最近,因為愛奇藝網(wǎng)劇《延禧攻略》更新速度太慢,有觀眾發(fā)現(xiàn)在越南網(wǎng)站可以提前看9集的內容。一時間,“越南版《延禧攻略》”成了國內觀眾追劇的替代選擇。
越南版本的《延禧攻略》是在越南一家大型視頻網(wǎng)站ZingTV上更新的。在這家網(wǎng)站首頁,來自中日韓等亞洲國家的劇集擁有一個專屬頻道,其中《同學兩億歲》《蕓汐傳》《萌妃駕到》等此前熱播的國產(chǎn)劇都在主頁做了推薦。此前網(wǎng)友通過該網(wǎng)站不僅能夠直接看到《延禧攻略》同步更新,而且可以提前看9集,并能通過下載方式觀看。由于越南版本并不采用配音方式,而是中文配音加越南字幕,毫不影響國內觀眾的觀看體驗,這也直接導致了越南版本提前播出的劇集部分在網(wǎng)絡上以資源分享的方式流傳。
但是,在《延禧攻略》出品方歡娛影視看來,這是名副其實的盜播行為!堆屿ヂ浴吩侥习鏅嗍鞘圪u給越南的胡志明電視臺的,在越南的網(wǎng)絡播出也歸屬于該電視臺,而并非ZingTV。歡娛影視方面曾向ZingTV提出交涉,但收效甚微,本周一其不得不在微博發(fā)表聲明稱,“網(wǎng)絡平臺上出現(xiàn)的大量惡意散布、傳播和銷售《延禧攻略》尚未播出內容的行為,都已構成侵權,情節(jié)嚴重的涉嫌觸犯刑法,構成侵犯著作權罪、侵犯商業(yè)秘密罪等罪名。”
大概是版權方的相關維權行為開始奏效,這兩天再登錄ZingTV,已經(jīng)沒有了《延禧攻略》的播放頁面,其他國產(chǎn)劇集雖然還在首頁保留海報,但點開后資源已下線或無法播放。不過,對版權方和國內播出平臺來說,之前泄露的資源已經(jīng)嚴重影響了正版資源的播放效果。
這次的盜播事件也暴露出國產(chǎn)劇的“出海”之路并不順暢。盡管這兩年國產(chǎn)劇如《瑯琊榜》《花千骨》等,紛紛在海外打開市場,像《如懿傳》在開播前就已授權給了美國福斯傳媒集團,全球18個國家和地區(qū)的觀眾可以同步觀看。但是,國產(chǎn)劇的海外發(fā)行費用不是影視劇生產(chǎn)的重頭收入來源,《花千骨》制片人唐麗君在接受采訪時曾透露:“像日本市場,美劇單集售價可能是100萬美元,韓劇可能是20萬美元,中國電視劇賣得好的可能也就一兩萬美元。”我國多數(shù)出口國產(chǎn)劇在海外發(fā)行市場只能賣到幾千元一集,甚至不乏幾百元一集的。
這種“貿易逆差”情況下的海外發(fā)行,再遭遇ZingTV惡意盜播,就更是雪上加霜。有觀眾指出,ZingTV播出的《延禧攻略》不僅直接抹掉了原視頻平臺愛奇藝的LOGO,以ZingTV自家LOGO代替,并且該網(wǎng)站實行會員制播放,年費高達220美元。此外,在ZingTV網(wǎng)站上長期主推中國電視劇,此前《甄嬛傳》《武媚娘傳奇》《羋月傳》等中國熱門古裝劇播放量都突破了6000萬次,《何以笙簫默》《微微一笑很傾城》《歡樂頌》等現(xiàn)代劇的播放量也超過3000萬次。這些劇集的更新往往是同步國內視頻網(wǎng)站,幾乎都是沒有授權的盜播行為,國內影視劇制作方并未從中獲得版權收益。
國產(chǎn)劇海外發(fā)行這兩年已逐漸走向正版化,此前像VIKI等海外華語電視劇的播出平臺偶有更新播出資源,也是以個人用戶分享模式發(fā)布。ZingTV作為越南國內影響力較大的商業(yè)視頻網(wǎng)站,公然在網(wǎng)站中播放未經(jīng)授權的版權劇內容,已經(jīng)是涉及商用的侵權行為,同時也折射出國產(chǎn)劇海外發(fā)行的不易。